¿Qué es?
Divulgación Científica con pertinencia cultural
Es un espacio virtual, que brinda información de contenidos científicos, con transparencia y acceso a la información de los usuarios y usuarias hablantes de Tseltal, Tsotsil, CH'ol, Tojol-ab'al y Zoque.
Tres instituciones públicas -dos universidades y una instancia de educación- El Centro de Estudios para el Desarrollo Municipal y Políticas Públicas de la Universidad Autónoma de Chiapas (CEDES-UNACH), la Dirección General de Divulgación de la Ciencia de la Universidad Nacional Autónoma de México (DGDC-UNAM), hacen sinergia con la tercera instancia educativa, correspondiente al Departamento de Atención a Grupos Étnicos del Instituto Chiapaneco de Educación para Jóvenes y Adultos (DAGE-ICHEJA); a fin de contar, generar y socializar productos de divulgación científica con traducciones e interpretación especializada y no mecanizada, de productos visuales y audiovisuales con pertinencia científica y cultural.
El proyecto surgió desde un interés del CEDES de la UNACH y de la Dirección General de Divulgación de la Ciencia de la UNAM por atender una problemática pertinente y emergente a ciudadanos y ciudadanas vulnerables, creció y se convirtió en un proyecto de Divulgación Científica con pertinencia cultural integrado por un equipo de trabajo multidisciplinario, interinstitucional, con amplia experiencia en su área; con alto compromiso por el desarrollo social, humano y con un marco legal que lo sustenta.
Divulgación científica con pertinencia cultural reconoce que en la diferencia cultural está la base de la pluriculturalidad de la nación mexicana, los indígenas y sus pueblos observan, sienten y piensan el mundo, de manera distinta al resto de la sociedad mexicana. Muchas veces, el negar esto, ha llevado a la traducción literal y mecanizada de mensajes emitidos en español o en lengua castellana, promoviendo incluso la castellanización de la lengua indígena. De esta manera, el mensaje emitido en español carece de sentido para los indígenas y sus pueblos, justamente porque no forman parte de su cotidianidad ni mucho menos de sus referentes culturales o de sentido del mundo.